[PR]テレビ番組表
今夜の番組チェック

 
世界のジョジョ
(イタリア編)
ヴォン・ジョルノ!
イタリア編は遠くなりにけり・・・って
ジョジョをコミックスで出している世界の国ではまだ5部も終わってないかも知れませんよ
だって、こんなに翻訳って大変なんですから。

イタリアのジョジョその1これがイタリアのコミックス!
てっぺいさん本アリガト〜)
イタリアの本は薄い!!
コミックス1冊の半分強くらい。(120ページ)
だから表紙は、一方はコミックスの表紙に
なっていないカラーが見られる?!
これはお得だ・・・
いや、カラー表紙が足りなくならないか?
ちなみに私の持ってるのは43巻の真ん中から
44巻の真ん中くらいの2冊(64巻と65巻)なんだけど
表紙は仗助が踊ってるカナリ昔のカラー絵と45巻の表紙。(爆)
著作権の問題が有るんで一部画像を消してあります

面白いのは擬音!

「ズッ」と指が滑る音が「SLIP」になってる
(そのまんまやがな。ひねりなさいひねりなさい
「ポタリポタリ」が「PLIK PLIK」
で、「ゴゴゴ」がなんと
「RATT RATTLE」!!???
そう聞こえるのかイタリアでは!?
責任者出て来〜〜〜い!!

しかし大したモンだよイタリア版。
だって日本語の書き文字を全部消して
みんな手書きのイタリア語(?)の
直して有るんだモン
こりゃ翻訳に時間かかるわ〜
しかしいいのか?勝手に絵に手を加えて

イタリアのジョジョその2
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

一方こちらは吉良の殺人シーン。
ここにはあの有名なセリフが出てきます
そう、5部でもホルマジオが言ってた
「質問を質問で返すな!」
アレですね
イタリア語では
「TI HO CHIEST COME TI CHIAMI!」
なんて発音するかは調べて。(爆)

さて、お気づきになりました?そう、
これらのマンガは全部左から右に
つまり、絵が全部裏返しに
なっているのです!!
スゲエ!!全然違和感ないよお!!
デッサンの勉強でやるのですが
デッサン狂いを見るには
絵を裏返しておかしいかどうかを見るのです
つまり、
荒木先生は完璧なデッサン!
裏返してもまったく違和感ナシ!
これはプロのマンガ家とはいえ
すごいことですよおお!!!!

あ、しかし
先生が絵描いた後
全部ひっくり返してチェックしてたとしたら
それはそれでスゴイね(笑)
 
 

次回は台湾製の3部マンガを紹介します